https://www.youtube.com/watch?v=iPzE6_aJ3p4&ab_channel=saji
見つけたんだよ
幸せってやつを
君が居ない世界で僕は
행복이라는 녀석을
나는 드디어 찾았어
네가 없는 이 세상에서
それはきっと
当たり前すぎたから
居なくなって初めて
気付く事なんだね
그건 너무나 당연해서
없어지고 나서야 처음으로
깨닫게 된거겠지
不安な夜は抱きしめ合って
雨の日は傘を差して
同じ道を歩ける
それこそが 幸せってやつだったんだろうね
불안한 밤에는 서로 부둥켜 안고
비가 오면 우산을 쓰고
같은 길을 걷는 것이야말로
바로 행복이었겠지
何度でも 言葉にしてみせるよ
君が僕のこと忘れてしまったとしても
また胸の奥で 交わした約束が 響き合うように
몇 번이고 말할게
네가 나를 잊었다고 할지라도
다시 가슴 안에서
그 약속이 서로 울릴 수 있도록
ああ、目を開ければ 君のいない世界が始まる
이제 눈을 뜨면 네가 없는 세상이 펼쳐져
今でも瞼の裏側 ちらつく雨の中 いつだって君が在(い)るんだ
滲んだ世界で君が笑う
지금도 눈꺼풀 안에서
내리는 빗속에는 언제나 네가 있어
펼쳐지는 세상에서 네가 웃고 있어
見つけたんだよ 僕が生きる理由-いみ-を
君がくれた世界の中で
네가 준 세상 속에서
나는 내가 살아갈 이유를 찾았어
たったひとり 君を想うだけで
あんなに輝いて見えたんだ
단 한 사람, 너를 생각하는 것만으로도
그렇게 눈부시게 보였지
くだらないことで いつでも笑ってくれた
君のその笑顔が今では苦しい
별것도 아닌 일에 언제나 웃어줬지
너의 그 미소가 지금은 괴롭게 느껴져
思い出のトゲが胸に 鋭く刺さって抜けない
추억의 가시가 가슴에 날카롭게 박혀서 뽑아낼 수가 없어
ズキズキと脈打つ
痛みが君を憶えている
욱신거리고 맥박이 뛰고
이 아픔이 널 기억하고 있어
ああ、二度と出逢えない
君が在(い)た世界を探す
이제 다시는 만날 수 없어
네가 있던 세상을 찾는다
今でも心の裏側
眩く思い出が
消えないままリフレインしている
지금도 마음 안에서
그 눈부신 추억이 사라지지 않은 채 계속 반복되고 있어
ああ、目を開ければ
君のいない世界が始まる
이제 눈을 뜨면 네가 없는 세상이 펼쳐져
今でも瞼の裏側 止まない雨の中で いつだって君が在(い)るんだ
滲んだ世界で君が笑う
지금도 눈꺼풀 안에서
내리는 빗속에는 언제나 네가 있어
펼쳐지는 세상에서 네가 웃고 있어
探してみるよ 幸せってやつを 君が居ない世界で僕は
행복이라는 녀석을
나는 찾아내겠어
네가 없는 이 세상에서
傘になって 誰かの悲しみを
受け止めてあげられるように
우산이 되어서
누군가의 슬픔을 받아줄 수 있도록
'애니 기타' 카테고리의 다른 글
[번역]샤먼킹 리메이크 성우들 코멘트(히카사 요코,하야시바라 메구미,이누야마 이누코,타나카 마사히코) (0) | 2024.04.03 |
---|---|
[번역]오드 택시,연예인 캐스팅을 한 이유는? (0) | 2024.04.03 |
[번역]제로칼카레 Kobane Calling 일본어번역판 소개 포스팅 (0) | 2024.04.03 |
Vewn-We The People (0) | 2024.04.03 |
[가사번역]하야시바라 메구미-つばさ(마르두크 스크램블 배기 삽입곡) (0) | 2024.04.03 |